-
41 наилучший
1) General subject: banner, prime, sunny, sunshiny, superfine, top of the line, top-of-the-line, cream on the crop, choicest, first-best2) Computers: best4) Accounting: A15) Australian slang: first cab off the rank6) Jargon: the end, the most, top-flight, tops7) Programming: best-effort8) Makarov: of the first rate, optimum9) Phraseological unit: crгme de la crгme (Best of the best; something that's superlative. The very best.) -
42 напоминать
1) General subject: admonish, admonish (of, about), bring back, dun, freshen up memory (о чем-л.; кому-л.), image (кого-л.), look, monish, partake, put in mind of (кому-л., о чем-л.), put in remembrance, recall, remind, remind of (кому-л., о чем-л.), ring a bell, to be analogous to (smth.) (что-л.), bring to mind, counterfeit manner, resemble, echo (closely echo - сильно напоминать), jog memory (кому-л.), ring a bell (о чем-л.), freshen up memory (о чем-л; кому-л.), reiterate, point out2) Colloquial: favour3) Mathematics: be reminiscent of, bear a resemblance to, call to, carry back, recall mind4) Religion: bethink5) Jargon: prod7) Business: counterfeit, prompt8) Programming: be about9) Psychoanalysis: remind (smb) of (smth) (кому-л., о чем-л.)10) Makarov: associate, bring back to memory, image, take back (прошлое), touch up, call to mind, call up, freshen up memory (кому-л. о чем-л.) -
43 небольшое количество
1) General subject: a trifle, bit, drachm (чего-либо), dribblet, driblet, handful, kenning, limited number, little, mouthful, pittance, relish, scantling, scattering, sip, small amount of (smth.) (чего-л.), splash (жидкости), spoonful, sprinkle, sprinkling, taster (чего-л.), thimbleful, trace2) Medicine: element3) Colloquial: dollop, a couple of (more than two, but not many, of; a small number of; a few; Ex.: It will take \<i\>a couple of\</i\> days for the package to get there)4) Engineering: slight amount, small amount, small quantity5) Rare: scatter (рассеянное по поверхности и т.п.)6) Mathematics: in small amounts, small amounts7) Automobile industry: bit (чего-либо)8) Scottish language: wee9) Jargon: un poco, scooch (чего-либо), titch, snort, spot, taste10) Information technology: delta11) Business: trifle12) Programming: small number of13) Makarov: a little, halfpennyworth of ( smth.) (чего-л.), scatter (рассеянное по ПВ и т.п.), smack, strain14) Taboo: diddly damnУниверсальный русско-английский словарь > небольшое количество
-
44 неудача
1) General subject: a bad job, abortion, ambs ace, ambs-ace, bad, bad break, bad fortune, bad job, bad luck, baffle, balk, break down, clinker, clunker, crab, crab-tree, crabber, crack up, crack-up, cropper, defection, fail, failure, fiasco, flash in the pan, flivver, hard lines, hard luck, hoodoo, ill luck, ill success, ill-luck, meltdown, miscarriage, mischance, misfortune, mishap, muff, no-go, overshoot, reverse, rot, rough luck, setback, unluck, washout, rebuff, damp squib, debacle, adversity, reversal, hoo-doo, tough luck, defeat4) Mathematics: bad lack, lack of success7) Linguistics: infelicity8) Australian slang: a kick in the arse, blue duck, bung, crookie, fizzer, hard cheese, smack in the eye9) Automobile industry: failure (эксперимента)10) Jargon: blast, bust, cork, flake-out, frost, in sour, kerflummux, kettle of fish, lay-down, lead balloon, oil can, smash, suck, tough break, turkey, baddie, bloomer (в бизнесе), comedown, dead man's hand, flookem, flookum, fluke, flukum, flummox, flunk, stiff11) Information technology: miss (при поиске)12) Dentistry: endo failure, perio failure13) Graphic expression: belly-up14) Advertising: lemon (о товаре)15) Business: adverse fortune, falling down, flop16) Programming: undesired event17) Quality control: failure (напр. эксперимента), misfit18) Psychoanalysis: unsuccess19) Makarov: backset, evil, ill fortune20) Taboo: bad shit, bummer, screw-up, tough shit21) Gold mining: mishap (в ведении производственного процесса или при разведке)22) Phraseological unit: go down the toilet, bad iron -
45 неясный
1) General subject: abstract, abstruse, acroamatic, ambiguous, amorphic, amorphous, amphibolic, blear, bleary, blind, blurry, cloudy, crepuscular, dark, dim, doubtful, dreamy, dubious, dull, equivocal, esoteric, half light, half-light, hazy, indefinite, indeterminate, indigested, indistinct, intangible, misty, muddy, muzzy, nebulose, nebulous, not clear, nubilous, obscure, oracular, recondite, shadowy, shady, slippery, smudgy, swimmy, thick (о погоде), tortuous (об ответе, доводе), transcendental, twilight, ulterior, unaccounted, unaccounted for, unaccounted-for, uncertain, unclear, undistinguished, unintelligible, vague, woolly (о доводах и т. п.), disputable, fuzzy (It makes the picture more fuzzy. — Это делает изображение более размытым.), hermetic, dimmish2) Biology: empty, vague (напр. о признаке)3) Medicine: opaquing4) Poetical language: dusk, obliterate5) Bookish: inexplicit7) Mathematics: elusive, ill-defined, undefined, undetermined8) Law: illiquid9) Australian slang: clear as mud10) Architecture: soft12) Physics: foggy13) Jargon: iffy14) Oil: turbid15) Business: faint16) Programming: outstanding17) Robots: opaque18) Makarov: blurred, dusky, flat, foggy (фото), indecisive, muddy (о языке, стиле и т.п.), obscure (о смысле), obsolete, problematic, problematical, tenuous, twilit, undecided19) oil&gas: inclement20) Phraseological unit: blot out21) Hi-Fi. opaque (термин для описания характера звучания, отличающегося мрачностью, туманностью, завуалированностью звуковой сцены. Противоположность - прозрачное (transparent)) -
46 новизна
1) General subject: newness, news, novelty, originality, recency, modernity, (напр., технологии) breakthrough2) Rare: novity3) Railway term: outstanding feature4) Law: novelty (изобретения)5) Jargon: polish6) Patents: feature of novelty7) Programming: up-to-dateness -
47 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
48 обрабатываемый
1) General subject: arable, cultivated, tillable2) Biology: cultivated (о земле)3) Engineering: in process, machinable, processable, workable4) Agriculture: cultural, in tillage (о почве)5) Architecture: under cultivation6) Jargon: in the hopper7) Drilling: treatable8) Programming: manipulated9) Automation: manufacturable10) Makarov: be worked (подлежащий обработке), being worked (находящийся в обработке), cultivated (о почве), in tillage, smth being worked (находящийся в обработке), smth to be worked (подлежащий обработке), suitable for cultivation -
49 обстоятельства
1) General subject: actualities, actuality, case, circumstance, circumstances, condition, conditions, considerations, development, going, particulars, things, developments, lay of the land2) Ironical: how-de-do, how-do-you-do3) Military: specification5) Programming: context6) Makarov: circs ( сокр. от circumstances), situation -
50 объявление
1) General subject: ad, advert, advertisement, annonce, announcement, declaration (войны и т. п.), enunciation, handbill, insertion (в газете), intimation, notice, notification, placard, poop-sheet, poster, proclamation, promo, pronouncement, pronouncing, sticker (расклеиваемое на улице), ticket (о сдаче внаём), spread (длиной в несколько газетных столбцов), announce2) Colloquial: (сокр. от advertisement) ad, advert (сокр. от advertisement), spot announcement (по радио между обычными передачами), throwaway3) Military: announcing, proclamation (военного командования)4) Engineering: flier (на одну газетную полосу), statement5) History: ban (органов власти)6) Cards: bidding (ставок), make (козыря и игры)7) Religion: proclaiming8) Law: adjudgement (в судебном порядке), adjudgment (в судебном порядке), adjudication (в судебном порядке), adjudicature (в судебном порядке), disclosure, predication, sign9) Accounting: circular10) Architecture: advertising11) Diplomatic term: bill12) Cinema: card13) Polygraphy: advance sheet, dodger14) Jargon: big noise, poop sheet15) Information technology: declaration (в тексте УП), flyer, post16) Sublime: annunciation17) Food industry: branding18) Advertising: ads, adt., adv., advt., lead-in (о передаче программы)19) Programming: declaration (конструкция в C++, которая вводит в программу одно или несколько имен)20) Automation: manifestation21) Makarov: announcement (по радио или телевидению), introduction, manifest -
51 обычный
1) General subject: accustomed, average, common, common or garden, common-or-garden, commonplace, consuetudinary, conventional, copy-book, current, customary, custumal, everyday, familiar, frequent, general, groovy, habitual, honest, informal, knee jerk, mundane, natural, nickel and dime, nickel-and-dimed, nickel-and-diming, nickeled-and-dimed, nickeling-and-diming, normal, outright, primitive, rank-and-file, regular, rife, routine, traditionary, uneventful, unexceptional, wonted, usual, original, non-matching, all-too-familiar, ordinary2) Computers: standard3) Medicine: quotidian4) Dialect: brief (о болезни)5) American: run-of-the-mill, run-of-the-mine6) Military: nonnuclear, (не ядерный) conventional7) Engineering: regular-duty, traditional8) Bookish: nomic9) Mathematics: vulgar10) Religion: Ordinarius ("ordinary", сокр. Ord.)11) Economy: straight12) Automobile industry: orthodox13) Architecture: repeatable15) Physiology: knee-jerk16) Jargon: cut and dried, run of the mill, man-on-the-street, slob17) Ecology: trivial18) Drilling: off-the-shelf19) Polymers: plain20) Programming: straight-through21) Quality control: plain (напр. о конструкции, методе)22) Makarov: of common occurrence, pedestrian, regulation23) Taboo: plebby24) Phraseological unit: common-and-garden (Ordinary, standard.), button-down -
52 один прогон
1) Polygraphy: single pass2) Jargon: one-night stand -
53 ожидаемый результат
1) General subject: expectation, (желаемый) desired outcome2) Medicine: endpoint (клинического исследования)3) Mathematics: the result to be expected is important for our investigation4) Insurance: expected return5) Jargon: follow through, follow up6) Oil: expected outcome7) Programming: expected result (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)Универсальный русско-английский словарь > ожидаемый результат
-
54 опрос
1) General subject: canvass (населения), consultation, head count (общественного мнения), inquiry, interrogation, interviewer, perquisition, quiz, polling2) Aviation: request3) Medicine: interview, casetaking (в гомеопатии)4) Colloquial: head count (общественного мнения и т.п.)5) Engineering: look-up, poll (метод сбора информации), polling (метод сбора информации), scan (в системе обегающего контроля), survey (метод сбора информации)6) Railway term: quizzing7) Law: examination, question8) Diplomatic term: (социологический) interview9) TV: recall10) Jargon: down the line (с целью получить информацию, сведения, какие-то блага и т.п.)11) Information technology: interrogate, lookup, poll (упорядоченный) (абонентов), query (в сети), scan, scanning (датчиков или регуляторов)12) Oil: poll13) Communications: conference14) Ecology: testing15) Advertising: audit (например, потребителей), questioning, survey16) Drilling: challenge17) Network technologies: Polling (Механизм опроса, обеспечивающим уникальную адресацию каждого устройства), data polling, querying18) Programming: reading19) Automation: polling (напр. станции данных), sampling21) Makarov: enquiry, enquiry (населения), inquiry (населения), polling (напр. датчиков), polling (напр., датчиков), questionnaire, sample (датчика)22) Politico-military term: opinion poll -
55 опыт
1) General subject: attempt, background, ballast (ность), best practices (АД), essay, experience, experiment, experimental (чувственный), know-how, proven record, skill, sophistication, trial2) Biology: (жизненный) experience3) Medicine: test4) French: expertise5) Philosophy: (чувственный) experimental6) Engineering: experience practice, experimentation, knowledge, tentative, try7) Chemistry: run8) Religion: adventure9) Linguistics: horizon of experience10) Cinema: mileage11) Forestry: sample12) Psychology: experience (жизненный), operation14) Jargon: moxie15) Information technology: proficiency16) Ecology: procedure17) Drilling: practice18) Education: qualifications19) Polymers: art20) Programming: wisdom21) Quality control: (необходимый) know-how, tryout22) Robots: skills23) Science: measurement24) leg.N.P. torture25) Aviation medicine: event proficiency, testing26) Makarov: experience (практика, накопленные знания), experiment (эксперимент) -
56 ответственность
1) General subject: accountability, amenability, answerableness, blame, charge, liability, onus, rap (за проступок), responsibility, the responsibility that attaches to that position, trust, incumbent (имеется ввиду не сама ответственность, а принадлежность ее к чему то. Пример - он думал что мы в ответе за помощь - he felt it was incumbent on us all to help), ownership (строго контекстуально - to take ownership of what you are doing - брать на себя ответственность за свои действия), accountableness, culpability2) Zoology: pigeon3) Medicine: responsibility.4) Engineering: liability (материальная)5) Law: amenability (перёд законом), amenability (судебная), answerability, liabilities, responsibility (for a claim) (за иск)6) Economy: amenability (перед законом)7) Jargon: short end of the stick8) Fishery: responsibility and liability9) Programming: responsibilities10) Quality control: chargeability, responsiveness11) oil&gas: downgrade (тех.) -
57 отрицание
1) General subject: abnegation, contradiction, denial, denial of something (чего-л.), disavowal, disclaimer, nay, nay say, nay-say, negating, negation, negation of (smth.) (чего-л.), negative, no, repudiation2) Medicine: denial (защитный механизм)3) Philosophy: sublation4) Engineering: inversion (логическое), logic inversion (логическое)5) Bookish: denegation6) Mathematics: complementary relation7) Law: negative averment (чего-л.), negative word9) Psychology: disbelief10) Jargon: neighbo11) Information technology: negate, negation (логическая функция или операция), negation (логическая операци)14) Robots: NOT function15) leg.N.P. traverse16) Electrical engineering: negation (логическая операция) -
58 оценка
1) General subject: account (by all accounts - по общим отзывам), appraisal, appraisal (деятельности и т.п.), appraisal (качества и т.п.), appraisement, appreciation, assessment, diagnostic, equilibration (обыкн. советов), estimate, estimation, evaluating, evaluation, mark (знаний), rater, rating, regard, size-up, summing up, summing-up (положения), valuation, valuation (запасов), value, diagnosis, characterization, valutazione2) Naval: quotation3) Medicine: assessment (напр. жизнеспособности), score4) Colloquial: guesstimate (интуитивная)5) American: adjustment (ущерба), grade, grade (в школе), rate (в школе)7) Sports: assessing of difficulty, assessment of difficulty, classing8) Military: consideration, reliability assessment of components, review9) Engineering: bound (случайной величины), estimate (предварительный подсчёт), estimation (предварительный подсчёт), estimator, qualification, rate10) Agriculture: assessment (сорта, признака), evaluation (качества), judging, tax assessment, valoration11) Chemistry: assessing12) Mathematics: assessed value, direction-free estimator (полученная методом наименьших квадратов), est (estimate), eval (evaluation), inequality, valuation function14) Economy: assessment (недвижимого имущества в целях налогообложения), costing, estimating, guess value, value judgment15) Accounting: estimated value, evaluation (напр. качества), statistic (параметра)16) Statistics: validation (напр. качества)17) Insurance: survey18) Automobile industry: definition (качества)19) Diplomatic term: summing-up (ситуации и т.п.)22) Jargon: hinge23) Information technology: analysis, evaluation (выражения, условия), guess, measure, scope, stock-taking24) Oil: appraisal (скважины; месторождения), definition, estimate (как результат), estimation (как процесс), evaluation (как процесс), judgment, qualification (качества), valuation, appraisal (внутренняя/внешняя)25) Dentistry: scaling28) Ecology: taxation29) Advertising: adjudication, merit, validation30) Patents: assessment (при вычислениях)32) SAP. val., valn33) Drilling: appraising, aspect, scoping34) Audit: appraisal ( of mineral reserves) (запасов полезных ископаемых), assess, measurement35) EBRD: appraised value36) Programming: testing37) Automation: assessment (статистическая), definition (напр. качества), investigation, study38) Quality control: appraisal (качества), (статистическая) estimator39) Robots: estimator( статистическая)40) Sakhalin R: appraisal (месторождений)42) Makarov: assessment (в т.ч. данных, полученных в результате мониторинга), assessment (количественная), costing (стоимости), estimate (частный результат), estimation (в осн. в мат. статистике), estimation (результат), estimator (как значение, величина), estimator (общее ур-ние в мат. статистике), expectance, expectation, expectation value, judgement (суждение), judging practice (скота), qualification (кач-ва, пригодности), reckoning, score (в баллах), weighting43) Gold mining: internal audit44) SAP.tech. valuating45) SAP.fin. calculating values46) Combustion gas turbines: assessment (напр., к.п.д., потерь и пр.)47) Microsoft: star rating, system rating48) General subject: approximation -
59 планирование
1) General subject: design, glide, gliding, planning, production control, sailing, scheduling, scheming, programming2) Aviation: gliding flight, planing, soar, volplane3) Naval: glide (самолёта)5) American: planification6) Military: nosing down, planning effort, prearrangement, scheduling (по времени)7) Engineering: hang gliding (на дельтаплане), projecting, projection, sequencing (процесса), soaring8) Construction: float (перед посадкой), mapping out, planification (напр. города)9) Accounting: designing (напр. эксперимента)10) Polygraphy: floating (листа на приёмный стол), making-up11) Jargon: snake12) Information technology: dispatching, plan13) Astronautics: provisioning14) Drilling: mapping15) Quality control: design (напр. эксперимента)16) leg.N.P. plan making17) Makarov: flight, management, sequencing (напр. процессов)18) SAP.tech. plng19) Logistics: production scheduling20) Scuba diving: plotting -
60 помеха
1) General subject: a spoke in (smb.'s) wheel, a stop to ( smth.) (чему-л.), albatross, annoyance, backset, baffle, balk, barrier, block, clog, crab, crab-tree, crabber, crimp, cross-talk, cumber, disadvantage, disturbance, disturber, drawback, embarrassment, encumbrance, handicap, headache, hinderance, hindrance, hitch, hobble, holdback, impedient, impediment, interception, intercurrence, interference, interruption, intervenient, jam, jog, liability, longstop, mar, marplot, noise, nuisance, obstruction, obstructive, occlusion, pullback, retardation, retarder, retardment, roadblock, stoppage, throttle, trammel, trammels, trouble, bottleneck, obstacle, bogged down, stone of stumbling, halt2) Computers: crosstalk3) Naval: clogging4) Medicine: difficulty, stop5) Colloquial: rub6) American: spoiler7) Obsolete: let8) Latin: remora10) Engineering: bug, contaminating signal, cramp, crosstalk (перекрёстная), interfering signal, jamming (преднамеренная), parasite, perturbation, restriction, undesired signal, unwanted signal11) Chemistry: background noise12) Law: incumbrance, preclusion13) Economy: drag, handicap (напр. в механизме конкуренции)14) Australian slang: a kick in the teeth15) Automobile industry: hindrance (напр. при движении по дороге)16) Mining: counter time17) Diplomatic term: bottleneck (в переговорах), embargo18) Metallurgy: ghost signal, spurious echo, spurious response19) Scottish language: interpellation20) Telecommunications: countermeasure, pickoff21) Textile: misdraw23) Information technology: breakdown, clutter, noisy signal, spurious signal24) Oil: broad-cast interference (от радио вещательной станции), kink, noise background25) Geophysics: artefact, undesirable energy, unwanted energy26) Metrology: cross talk27) Advertising: disturbing factor28) Household appliances: disturbance interference29) EBRD: harassment30) Programming: distorting action (воздействие, вызывающее искажения сигнала. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988)31) Robots: obstruction (движению)33) Aviation medicine: disability, hazard34) Makarov: alias, bar( часто to), crossing, interference (в анализе), interrupt, pull-back35) oil&gas: distortion36) Phraseological unit: brick wall (An obstacle.)
См. также в других словарях:
Jargon Informatique — Le jargon informatique est un pseudo langage propre aux représentants des professions gravitant autour de l informatique. Discutant essentiellement par messages courts, ces personnes utilisent en excès des abréviations, souvent d origine… … Wikipédia en Français
Jargon internet — Jargon informatique Le jargon informatique est un pseudo langage propre aux représentants des professions gravitant autour de l informatique. Discutant essentiellement par messages courts, ces personnes utilisent en excès des abréviations,… … Wikipédia en Français
Jargon informatique — Le jargon informatique est un pseudo langage propre aux représentants des professions gravitant autour de l informatique. Discutant essentiellement par messages courts, ces personnes utilisent en excès des abréviations, souvent d origine… … Wikipédia en Français
Lava flow (programming) — In computer programming jargon, lava flow is a problem in which computer code written under sub optimal conditions, is put into production and added to while still in a developmental state. From the [http://perldesignpatterns.com/?LavaFlow Perl… … Wikipedia
Comparison of programming paradigms — Programming paradigms Agent oriented Automata based Component based Flow based Pipelined Concatenative Concurrent computin … Wikipedia
Cargo cult programming — is a style of computer programming that is characterized by the ritual inclusion of code or program structures that serve no real purpose. Cargo cult programming is typically symptomatic of a programmer not understanding either the bug they were… … Wikipedia
Lisp (programming language) — Infobox programming language name = Lisp paradigm = multi paradigm: functional, procedural, reflective generation = 3GL year = 1958 designer = John McCarthy developer = Steve Russell, Timothy P. Hart, and Mike Levin latest release version =… … Wikipedia
Naming convention (programming) — In computer programming, a naming convention is a set of rules for choosing the character sequence to be used for identifiers which denote variables, types and functions etc. in source code and documentation. Reasons for using a naming convention … Wikipedia
English programming language — Infobox programming language name = ENGLISH paradigm = ? year = 1973 designer = developer = Microdata Corporation latest release version = latest release date = latest test version = latest test date = typing = ? implementations = dialects =… … Wikipedia
Deep magic (programming) — In computer programming, deep magic refers to techniques that are not widely known, and may be deliberately kept secret. The number of such techniques has arguably decreased in recent years, especially in the field of cryptography, many aspects… … Wikipedia
Naming conventions (programming) — In computer programming, a naming convention is a set of rules for choosing the character sequence to be used for identifiers in source code and documentation. Reasons for using a naming convention (as opposed to allowing programmers to choose… … Wikipedia